Технология альтруизма
Оглавление раздела
Последние изменения
Неформальные новости
Самиздат полтавских неформалов. Абсолютно аполитичныый и внесистемный D.I.Y. проект.
Словари сленгов
неформальных сообществ

Неформальная педагогика
и социотехника

«Технология группы»
Авторская версия
Крошка сын к отцу пришел
Методологи-игротехники обратились к решению педагогических проблем в семье
Оглядываясь на «Тропу»
Воспоминания ветеранов неформального педагогического сообщества «Тропа»
Дед и овощ
История возникновения и развития некоммерческой рок-группы
Владимир Ланцберг
Фонарщик

Фонарщик — это и есть Володя Ланцберг, сокращенно — Берг, педагог и поэт. В его пророческой песне фонарщик зажигает звезды, но сам с каждой новой звездой становится все меньше. Так и случилось, Володи нет, а его ученики светятся. 


Педагогика Владимира Ланцберга


Ссылки неформалов

Неформалы 2000ХХ

УНИВЕРСИТЕТ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ ОБРАЗОВАНИЯ
Ректору Бим-Баду Борису Михайловичу

КАФЕДРА ПЕДАГОГИКИ, ИСТОРИИ, ОБРАЗОВАНИЯ,
И ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ АНТРОПОЛОГИИ
Заведующему Корнетову Григорию Борисовичу

Профессор кафедры
Суворов Александр Васильевич

ОТЧЕТ О КОМАНДИРОВКЕ В ОДЕССУ

С ДЕВЯТОГО по ДВАДЦАТОЕ марта я был в командировке в Одессу.

Огромное спасибо, что прислали за мной машину УРАО: я приехал с головной болью и к тому же одетым неадекватно разыгравшейся метели.

Организаторы моего визита в Одессу: Общественная организация "Ассоциация пользователей сетей телекоммуникаций "Сети без границ", Благотворительная ассоциация социальных инициатив "Благо", Детско-юношеский культурный центр Приморского района, при поддержке Управления внутренней политики Одесского горисполкома, в котором и было отмечено мое командировочное удостоверение. (Управление внутренней политики ведает регистрацией и деятельностью различных общественных организаций, в том числе детских клубов.) Моя работа широко освещалась местной прессой и телевидением.

Было бы очень хорошо, если бы УРАО направил в Одесский горисполком письмо с благодарностью за поддержку моего визита в Одессу. (Ректор УРАО Борис Михайлович Бим-Бад сообщил мне, что выполнил эту просьбу.)

В соответствии с целью командировки (работа с детьми в качестве психолога-исследователя) я побывал в ряде детских общественных организаций, прежде всего клубного типа (сфера дополнительного образования), где интенсивно общался и с детьми, и с педагогами, изучая их опыт работы и рассказывая о движении Детского милосердия в России. Были также встречи с организациями инвалидов и для них, как детей, так и взрослых. Кроме выступлений, было множество кулуарных встреч - общение с отдельными людьми. График работы был чрезвычайно плотным.

Вся моя работа в Одессе была организована как ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ АКЦИЙ "ОСОЗНАНИЕ". Имелось в виду осознание проблем и путей их решения - осознание как инвалидами различных категорий, так и лицами и организациями, участвующими в реабилитации инвалидов. И прежде всего - осознание СОВМЕСТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ СТРАТЕГИИ РЕАБИЛИТАЦИИ.

Я приехал в Одессу вечером 10 марта. Встречало меня много людей, в том числе подростков, владеющих дактильным алфавитом. Жить меня пригласил к себе председатель "Сетей без границ", педагог и журналист Михаил Кордонский. На его квартире сразу после моего приезда состоялось летучее организационное совещание, целью которого было прежде всего уточнение, кто насколько хорошо помнит дактильный алфавит. Дело в том, что мой визит оказался подготовлен давними связями одесских и московских организаций, одним из результатов коих были экскурсии в Одессу воспитанников Сергиево-Посадского реабилитационного центра слепоглухих. В качестве экскурсоводов, сопровождающих и переводчиков в тех экскурсиях приняли участие одесские волонтеры - тогда подростки-старшеклассники и студенты. Эти же люди как переводчики выручали и меня. Но экскурсии организовывались в начале девяностых годов, к тому же воспитанники Сергиево-Посадского Центра были в основном слабовидящими, так что скорректировать знание дактильного алфавита и произношение имело смысл.

Дактильному алфавиту была обучена также группа подростков из семейного клуба "Мост" (руководители - Мария и Артур Максимовы), с которыми я встретился утром 11 марта на квартире М.Кордонского. Ребята знали алфавит уже два года, но не использовали его, и я скорректировал их знание алфавита и потренировал немного ребят, так что в последующих мероприятиях некоторые из них смогли участвовать в качестве моих переводчиков.

11 марта на квартире М.Кордонского я несколько часов пообщался также с Александром Бедикяном и его четырнадцатилетним сыном Сергеем. Сережа потряс меня своей увлеченностью сравнительным языкознанием и вообще редкой для подростка энциклопедической эрудицией. Александр Бедикян впоследствии участвовал практически во всех мероприятиях акции "Осознание", под конец даже научился говорить дактильнО.

В этот же день, 11 марта, состоялось и знакомство с Александром Мирошниченко - сотрудником управления внутренней политики одесского горисполкома. Он заехал к М.Кордонскому на несколько минут во время моей беседы с Бедикянами.

Официально акция "Осознание" началась 12 марта, в среду, 12.00. пр.Шевченко 11. Пресс-конференция в Союзе Журналистов. Вел пресс-конференцию Работин Юрий Анатольевич - председатель СЖ. Тел. 746-62-15, 27-64-33. Переводил Кирилл Колчин, свободно владеющий дактильной речью, насколько знаю, со времен экскурсий в Одессу воспитанников Сергиево-Посадского Центра. Сопровождали Михаил Кордонский и его жена Марина. (Я опираюсь в отчете на план акции "Осознание", присланный мне М.Кордонским по электронной почте.)

12 марта среда 15.00. Кузнечная 48, быв. Челюскинцев недалеко от Преображенской-Успенской. Благотворительная акция в Городском центре культуры Украинского товарищества глухих (УТОГ). Акция подготовлена заранее, мы просто с ней совпали. Там я выступил перед детьми, рассказал немного о себе, о Детском ордене милосердия, ответил на вопросы. Мое выступление переводила на языке жестов профессиональная сурдопереводчица Люся. Мне как переводчик помогал (со слышащими) мальчик Сережа (клуб "Мост"), сопровождающим был М.Кордонский. После выступления в вестибюле удалось немного пообщаться напрямую с глухими ребятами. Как сказала руководитель клуба "Тинейджер года" Раиса Краева, она ребят ко мне "еле подтащила", так как к прямому моему общению с ними "не были готовы педагоги". Выступление и контакт с детьми снимало телевидение, которое также взяло у меня интервью.

12 марта среда 17.00. Запись для телепередачи об Интернете "Не детские игры". Конференц-зал фирмы ПАКО линкс. Новосельского 88, тел 731-55-44. Режиссер Николай Гогунский. Переводчик Ева Морозовская (переводила на многих мероприятиях очень хорошо; профессиональный психолог-консультант; мы крепко подружились). Сопровождающий М.Кордонский. Фактически перевод там не понадобился. Был один вопрос - о значении для меня интернета, и я по просьбе режиссера ответил на этот вопрос в режиме монолога, не забыв, конечно, помянуть добром проект "Гармония", благодаря которому у меня есть электронная почта. В этой записи специально была заинтересована организация "Сети без границ".

12 марта среда 20.00. Знакомство с украинской культурой: борщ у Натальи Потеряйко, филолога, и ее мужа Валерия Барсукова, теплофизика, руководителя Научно-производственного объединения, выпускающего какую-то медицинскую аппаратуру. Там были М.Кордонский с женой, а переводила Ева (позже подошел ее муж Максим). Говорили об украинской литературе и многом другом, засиделись до позднего вечера.

13 марта четверг 12.00-14.00 Встреча в фонде "Молодой инвалид" ул. Княжеская, 16. Координатор - Рысь (Лесное имя Раисы Краевой). Был подробный рассказ о фонде и проблемах инвалидов, особенно с трудоустройством. Подводя итог беседе, я вынужден был подчеркнуть, что мир не добрый и не жестокий, а просто надо активно искать и делать в нем добро, а не пассивно ждать, пока кто-нибудь облагодетельствует. Вынужден был - потому что уж очень безысходный контекст получился у разговора...

13 марта четверг 14.00-15.00. Базарная угол Пушкинской "Дом с ангелом". Встреча с врачами Центра реабилитации "Дом с ангелом" Тел. 24-50-44 Главврач Вероника Евгеньевна, референт Ирина. Переводила Аня (девушка, свободно владеющая дактильной речью со времен экскурсий). Разговор с врачами был очень сложным, я робел перед специалистами-практиками. Вставать в позу "дающего рекомендации" никак не желал ни там, ни где бы то ни было. В конце концов беседа завязалась вокруг проблемы отношения родителей к детям-инвалидам, участия родителей в реабилитации собственных детей, как самой трудноразрешимой из всех проблем. В связи с этим я рассказал и о своем опыте работы с родителями и о совместной педагогике как своего рода альтернативе - решение реабилитационных задач с помощью более/менее здоровых ровесников ребят, а не родственников, часто оказывающихся непробиваемо инертными. Расстались мы с врачами очень тепло. Некоторые специалисты оттуда приходили потом и на другие мероприятия акции "Осознание". Даже обсуждалась возможность еще одной встречи, на этот раз с участием родителей, но она не состоялась, однако некоторые родители, узнав обо мне по телевидению, сами созвонились с Михаилом Кордонским и приходили на открытую встречу 14 марта (см. ниже).

13 марта четверг 15.00-20.00. Экскурсия в одесские катакомбы (в музей партизанской славы). Координатор и переводчик - Кирилл Колчин. Возил нас туда на своей машине один из ветеранов устиновской Тропы с лесным именем Орель.

14.03 пятница 11.00 Лекция для студентов психфака университета. Кафедра клинической психологии, Шампанский пер.2. Тел. кафедры 37-62-04. . Зав. кафедрой клинической психологии Борис Херсонский. Переводчик - Ева. Сопровождающий Таня (из семейного клуба "Мост"). Херсонский меня представил и ушел. В аудитории было человек пятьдесят. Темой своей лекции я выбрал "Интеграция и совместная педагогика". Втискивать в два часа всю мою книгу "Совместная педагогика" не имело смысла, и я ограничился подробным анализом демагогических напластований на термин "интеграция" (типа: интеграция - проблема только инвалидов, хотят и могут - пусть интегрируются, харкая кровью в свое "удовольствие", или же пусть по резервациям сидят; другое "рассуждение": если дети-инвалиды могут учиться вместе со здоровыми в обычных школах, так и пусть учатся, а государство тогда может "сэкономить", ликвидировав систему спецшкол). Я говорил о равноправии всех форм обучения - в обычных школах, в спецшколах, дома; о том, что вообще идеально было бы, если бы обучение было строго индивидуальным, учитель был бы в полном распоряжении одного ученика; я за совместность не в обучении, а в воспитании, вне уроков... Прочитать лекцию именно по этой проблематике меня побудили дебаты по ней в Волгограде, в декабре прошлого года. Я полагал - и не ошибся - что эта проблематика актуальна и на Украине: позже, во время других мероприятий, меня прямо спрашивали, как я отношусь к интеграции в смысле обучения детей-инвалидов вместе со здоровыми.

14.03 пятница 18.30 Открытая встреча-лекция для всех желающих. Детско-юношеский культурный центр Приморского (быв. Жовтневого) района, ул. Троицкая, 47, тел. 22-19-32. Переводчик Ева. Сопровождающий Антон. Координатор Рысь. Антон - двенадцатилетний мальчик из "Моста", довольно хорошо натренировавшийся в дактильной речи за время моего пребывания в Одессе. Встреча получилась вопросно-ответной. Рысь меня представила, затем стала выяснять состав аудитории, который по моей просьбе мне подробно перевели, так что все присутствовавшие назвали себя. И я предложил говорить о том, что кого волнует, и состоялся непринужденный разговор, который в основном вертелся вокруг совместной педагогики и Тропы, а начался с вопроса о роли учителя в современном меняющемся мире (об этом я рассказал по книге Б.М.Бим-Бада "Педагогическая антропология"). После общего разговора ко мне, как и в других случаях, подходили люди, в том числе мама пятилетней слепой девочки спрашивала, чего может бояться ее дочка... Кроме Евы, во время значительной части мероприятий переводил Мигель, свободно владеющий дактильной речью со времен экскурсий. На открытой встрече, насколько помню, они с Евой сменяли друг друга.

Вечером на квартире М.Кордонского было кулуарное общение, в котором участвовал работник горисполкома Александр Мирошниченко.

15 марта суббота, 12.00 - 18.00. Детско-юношеский культурный центр Жовтневого района ул. Троицкая, 47. Встреча с выпускниками - бывшими детьми-участниками программ "совместной педагогики", то есть смешанных коллективов из инвалидов и здоровых детей (экскурсантов). Тел. 22-19-32. Координатор Рысь. Это было в подвальном помещении, где находится клуб Рыси и Димона (Дмитрия Ржепишевского) "Тинейджер года". Сначала мы немного погуляли в парке культуры, зашли на конюшню к мастеру конного спорта, поучаствовали в кормежке лошадей, а оттуда пошли в клуб. Рысь работала с Ю.М.Устиновым на Тропе, были еще некоторые, как я их для себя называю, "ветераны Тропы", в том числе среди участников экскурсий. Я расспрашивал о Тропе, о возможности перенесения ее психолого-педагогического механизма в другие условия, кроме горных. Отвечал на вопросы, кто какие задаст, но сам упорно возвращался к теоретическому осмыслению педагогики Тропы. Переводил там Мигель. Разговор был непринужденный, очень свободный. По сути вышла встреча старых друзей, у которых давно не было повода пересечься, а тут повод подвернулся... Параллельно с общением со мной шел "междусобойчик". Потом с Рысью и некоторыми другими участниками встречи разговор продолжился на квартире М.Кордонского.

16 марта воскресенье. Кулуарное общение с ветеранами тропы и обед у Леонида Ржепишевского, старшего брата Димона. Там была возможность пообщаться и с детьми - двумя сыновьями Рыси и сыном Леонида. Я добросовестно проиграл им всем в шашки, поиграл для них на губной гармошке... Но это вне акции "Осознание", чисто дружеская встреча.

17 марта понедельник 10.00 - 12.00. Встреча с детьми в горприюте ї2, Краснова, 2В, Татьяна Ивановна Кравченко, сотрудник управления по делам несовершеннолетних. раб.тел.21-89-60. Только вечером я узнал, что в приюте было телевидение. Мне Рысь потом написала причину возникшего недоразумения, что мы сначала заторопились уезжать, а потом еще задержались. Цитирую ее письмо:

"Тонкость насчет ситуации в приюте - просто в зале где мы общались с ребятами - оказались неисправными часы - в результате мы стали собираться чтобы не опоздать на следющю встречу, когда же взглянули на нормальные часы - оказалось, что есть те самые полчаса".

В зале состоялась беседа с педагогами, потом и с детьми пообщались. С педагогами говорили о приютских проблемах, о сходстве развития (вернее, недоразвития) слепоглухонемых ребят и сирот - мы эту тему с Михаилом Кордонским обсуждали много, особенно по электронной почте. С ребятами немного поиграли "в ладошки": они клали свои ладошки на мои, а я старался определить характер ладонных излучений, которые очень индивидуальны. Игрой "в ладошки" это назвали в уральских лагерях, и меня такое название очень устраивает, так как вносит оттенок "понарошечности". В Психологическом институте РАО, в организуемых там группах семейной логопсихотерапии (реабилитация заикающихся), игру "в ладошки" принимают на полном серьезе и называют одним из методов нетрадиционной психодиагностики. Таким образом игра оборачивается мощным методом внушения. Играть - безопаснее.

Времени было мало, и я просто ничего лучшего не придумал, чтобы быстро вступить в контакт с ребятишками. Немножко и в шашки поиграли, но этого хватило ненадолго... Впрочем, я избегал личностных характеристик, описывал свои ощущения, где именно чувствую "лучи", предлагал ребятам самим поискать свои "лучи", сложив ладошки вместе... Все-таки психодиагностический смысл игры "в ладошки" до наблюдавших ее взрослых дошел, и два педагога попросили подключиться и к их излучениям. Но я, разумеется, стараюсь быть предельно осторожным в характеристиках. О многом умалчиваю. На проблему - намекнуть, но - главное - подбодрить.

Мы потом вышли во двор, и Мигель порассказывал мне о том, чем дети заняты. Узнав, что некоторые из них тут же начали изучать дактильную азбуку по розданным М.Кордонским табличкам, я попросил подозвать этих ребят ко мне, и поправил им алфавит, ибо самая лучшая табличка все равно хуже живой практики.

17 марта понедельник 13.00 - 15.00. Ул. Терешковой, 25а. Встреча с педагогами и учениками интерната для слепых. Директор Пустовалова Лидия Ивановна, тел. 654-082. Переводчики: Саша, Сережа (подростки из "Моста"). Я рассказал педагогам о своей работе, ответил на вопросы, а затем показали видеофильм "Прикосновение" - педагогам и старшеклассникам. Встреча получилась очень теплой. Договорились о посещении интернатской библиотеки утром на следующий день.

17 марта понедельник 17.00 - 20.00. Встреча в Доме ученых, просмотр фильма "Прикосновение". Узкий круг по пригласительным билетам. Билеты раздаются симпатичным людям на других мероприятиях. Переводчик Ева Морозовская. Сопровождающие Бедикян, М.Кордонский с женой Мариной. Зам. директора Дома ученых Биштейн Александр Иосифович, раб. 23-75-60, моб. 738-92-20. Я рассказал историю создания фильма, затем был просмотр, а потом вопросы. Судя по вопросам - очень сложным подчас и интереснейшим в теоретическом плане, - публика в зале была поистине избранной. Спрашивали, например, как формируется образ при слепоглухоте. В конце встречи я прочитал по брайлевской распечатке свою поэму "Свет" - о моей маме. Тоже предварительно рассказав историю ее написания. Вся эта встреча оказалась, как говорят в детских лагерях, "яркой точкой" по сильнейшему эмоциональному воздействию от фильма и от поэмы. Когда я в машине по пути домой спросил, что взволновало сильнее - фильм или поэма, - мнения разделились: одни затруднились оценить, другие склонились кто к поэме, кто к фильму... В одном сошлись - что и то и другое очень сильно волнует. Одна женщина хотела что-то сказать после прочтения мною поэмы, но не смогла - плакала.

18 марта вторник 11.00 - 13.00. Посещение библиотеки интерната слепых, Ул. Терешковой, 25а. Переводчик Ева, сопровождающий Саша Бедикян. Туда я напросился, главным образом, чтобы узнать о проблемах брайлевского книгопечатания в Украине. Узнал, что есть две типографии в Киеве и Харькове, книги стоят страшно дорого, раза в полтора дороже, чем в России, оплачиваются на 95 процентов Министерством образования. Школа хотела бы получать издания из России, но заказать их никак не получается, почему-то перестали получать плоскопечатный вариант Российского детского журнала "Школьный вестник"...

18 марта вторник 15.00. Посещение "Сада скульптур" Литературного музея, ул. Ланжероновская, 2. Там маленькие скульптуры, их можно ощупывать целиком. Директор музея Липтуга Татьяна Ивановна, тел. 22-00-02. Сад закрыт на реконструкцию, охрана была предупреждена. Очень интересно, портреты не так уж впечатлили, зато чисто художественные композиции - ого! "Одесса-мама", прижимающая к груди своих градоначальников; "Шаланды, полные кефали" - лодка с рыбаком и рыбачкой, вытягивающими сеть; "Грядущему гению" - Пушкин, Гоголь и Бабель в виде птиц с человеческими головами, глядящими на яйцо; скрипач с короной на голове и с пивной бочкой ниже пояса... Чудо!

18 марта вторник 16.00. Встреча с клубом "Мост", ул. Горького, 10, бывш. дом Пионеров Центрального р-на. Сопровождающие - М.Кордонский, Вадим. (Кстати, особое спасибо Вадиму. Он - основатель и председатель "Блага", владелец и водитель автомобиля, на котором и возил нас по всей Одессе на протяжении всей акции "Осознание", от встречи меня на вокзале и до проводов на Московский поезд. Очень скромный, добрейший человек... Загорелся идеей совместной педагогики, хочет реализовать ее на практике в Одессе.) Переводчики в клубе "Мост" не были нужны - руководитель, Мария Максимова, блестяще говорит дактильно, и некоторые ребята говорят прилично. Я подробно расспрашивал ребят о клубе, об их походах в Крымских горах, ребята показывали мне туристическое снаряжение, подарили на память огарок свечи, горевшей на этой встрече, и "восьмерку" - принадлежность для скалолазания. В конце встречи мы были в кружке керамики, смотрели там детские работы из глины. И там подарили для передачи в храм Сергиево-Посадского реабилитационного центра слепоглухих рельефную икону. Вот теперь забота, как ее туда передать - я в Центр попаду вряд ли скоро...

18 марта вторник. После "Моста" меня забрала одесская Тропа - Поляна (Татьяна Поляновская), Рысь и другие. Несмотря на дождь, перешедший в снег, прогулялись по Дерибасовской, посмотрели гномиков, памятник Утесову, а главное - двенадцатый стул со спрятанными в его сиденье драгоценностями (памятник "Двенадцати стульям" Ильфа и Петрова). Рядом с этим стулом фотографируются. Потом доехали на троллейбусе до рысиного подвала, где встречались уже в субботу, и там была прощальная беседа, конечно, опять в основном о педагогике Тропы и возможности ее осуществления в условиях города. Расходились в девять вечера, и меня отвезли к М.Кордонскому.

Последний одесский вечер был очень длинным. М.Кордонский взял у меня интервью для газеты "Консерватор", а едва мы с этим управились, как пришли попрощаться Ева с Максимом, и мы расстались только во втором часу ночи. Утром большим коллективом упаковывали мой багаж, и на вокзале собралось много народу. М.Кордонский перед выездом на вокзал передал мне папку с документами, которые прилагаю к отчету, и диском с оцифрованными фотографиями. А.Мирошниченко на вокзале дал мне диск с оцифрованными фотографиями и видеоматериалами на целый час об акции "Осознание" (этот диск я оставляю у себя).

КООРДИНАТОРЫ

Миша, Михаил Кордонский, председатель общественной организации "Ассоциация пользователей сетей телекоммуникаций "Сети без границ".

Гена, координатор от БАСИ "Благо".

Вадик, водитель и владелец автомобиля, координатор от БАСИ "Благо.

Саша, Александр Мирошниченко, коррдинатор от горисполкома.

Рысь, Раиса Краева.

Марья, Мария Максимова.

Марина, Марина Соловьева.

ПЕРЕВОДЧИКИ И СОПРОВОЖДАЮЩИЕ

1. Колчин Кирилл. Опытный сурдопереводчик. Свободен только поздними вечерами, после 20.00.

2. Гусак Татьяна младшая. Студентка ОГУ вторая смена, занятия с 14.00 до 20.00. Знает дактильный алфавит.

3. Антон - сосед Маши Игнатовой (по мужу Максимовой). Свободен только вторник и среду после 15.00. Знает дактильный алфавит, прошел доп. тренинг с Машей и со мной.

4. Саша. Свободен после 15.00 кроме вторника и четверга. Знает дактильный алфавит, прошел доп. тренинг с Машей и со мной. Сергей - друг Саши.

5. Еж трехногий с женой Леной - Женя Ларионов. Оба знают дактильный алфавит.

6. Мигель. Свободен только в пятницу и субботу. Знает дактильный алфавит.

7. Света. Знает дактильный алфавит, может быть переводчиком по согласованному расписанию.

8. Воронкевич Анна. Опытный сурдопереводчик. Может по расписанию в паузах своей жизни (кормит ребенка).

9. Ева Морозовская. Опытный сурдопереводчик.

10. Ромашка. После школы.

11. Саша Бедикян.

Просьбы к народу. Кто может, брать на все мероприятия фотоаппараты, отщелкать хоть по одному снимку. Потом соберемся и их отсканируем. (Очевидно, просьба выполнена и даже, кажется, перевыполнена.)

ТЕЛЕСЮЖЕТЫ ОДЕССКОГО И УКРАИНСКОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ

посвященные просветительской акции "Осознание"

12 марта 19.12
Телекомпания РИАК (7-й канал). 2-х минутный сюжет с пресс-конференции

12 марта 22.20
Телекомпания РИАК (7-й канал).

12 марта 21.00
Телеканал "Одесса" 1-минутный сюжет по пресс-конференции

12 марта 22.00
Телеканал А1 (1-й частотный канал) 4 минуты пресс-конференция + акция в УТОГе

13 марта 7.05
трехминутный сюжет с пресс-конференции в новостях телеканала "Одесса-плюс" (26-й канал)

13 марта 23.00
Телеканал "Одесса". Фрагмент выступления в УТОГЕ с комментариями диктора (копия материала телекомпании РИАК)

15 марта 14.30
Телеканал ICTV общеукраинский. Рубрика "Жизнь региона" программа Ирины Долматовой "Милосердие" . 7 минут интервью+ репортаж +УТОГ

15 марта 20.20
Телекомпания "ГЛАС" (45-й канал). Еженедельная телепередача "Не детские игры" - об Интернете.
10-минутное интервью - монолог А.Суворова, показ страниц его сайта. В день выхода в эфир на эл. адрес программы пришли по две просьбы послать URL сайта Суворова, просьбы и вопросы продолжают приходить.

16 марта 17.10
телеканал "Алиса" 5-минутный сюжет в рубрике "Социальная реклама" (пресс-конференция и интернет)

17 марта 2003 г. 22.12.
Телекомпания РИАК (7-й канал), новостная программа "Ко времени". 2-х минутный сюжет с посещения 2-го горприюта для беспризорных. Дикторский текст про совместную педагогику, видеоряд "Суворов с педагогами", "Суворов с детьми", "Директор приюта говорит, как им всего не хватает".

ГАЗЕТЫ

"Вечерняя Одесса" 15 марта
Александр Суворов хочет изменить жизнь инвалидов

"Вечерняя Одесса" 18 марта Рубрика "Гость города."
Общаться с миром с помощью компьютера.

Газета "Базар" 18 марта
А.Суворов: Осознание своей инвалидности ставит перед человеком проблему ее преодоления, проблему самореабилитации

Отчет написан ночью
и в первой половине дня
21 марта 2003.

Для печати   |     |   Обсудить на форуме



Комментировать:
Ваш e-mail:
Откуда вы?:
Ваше имя*:
Антибот вопрос: 25 плюс четырнадцать равно
Ответ*:
    * - поле обязательно для заполнения.
    * - to spamers: messages in NOINDEX block, don't waste a time.

   


  Никаких прав — то есть практически.
Можно читать — перепечатывать — копировать.  

  Rambler's Top100   Яндекс цитирования  
Rambler's Top100